-
1 company policy
-
2 ♦ policy
♦ policy (1) /ˈpɒləsɪ/n.1 politica; linea politica; linea programmatica; indirizzo: this government's economic policy, la politica economica del presente governo; fiscal policy, politica fiscale; monetary policy, politica monetaria; company policy, politica aziendale; DIALOGO → - Computer problems- There's a no overtime policy at my office, per la politica del mio ufficio non esiste straordinario; (econ.) a policy of full employment, una politica di pieno impiego; to evolve new policies, creare nuove politiche; trade policy, politica commerciale2 [cu] linea di condotta; politica: (prov.) Honesty is the best policy, l'onestà è la miglior politica3 (comput.) criteri● policy maker, chi prende le decisioni politiche; responsabile delle decisioni; decisore □ policy-making, presa di decisioni politiche; costruzione di politiche □ policy statement, dichiarazione di politica □ policy target, obiettivo di politica.policy (2) /ˈpɒləsɪ/n.(ass.) polizza: a marine insurance policy, una polizza d'assicurazione marittima; to take out a policy, sottoscrivere una polizza● policy loan, prestito su polizza □ policy value, valore di riserva della polizza. -
3 ♦ company
♦ company /ˈkʌmpənɪ/A n.1 (fin.) compagnia; società (di capitali); azienda; impresa: insurance company, compagnia di assicurazioni; airline company, compagnia aerea; record company, casa discografica; public company, società per azioni ( il pubblico sottoscrive le azioni; non c'è limite al numero dei soci); private company (o private limited company) società a responsabilità limitata ( da 2 a 50 soci; le azioni non possono essere offerte al pubblico); società a conduzione familiare; subsidiary company, società controllata; railway company, società ferroviaria; multinational companies, società multinazionali; a mining company, una società mineraria; a removal company, una ditta di traslochi NOTA D'USO: - society o company?-2 [u] compagnia: to keep sb. company, fare compagnia a q.; I need some company, ho bisogno di compagnia; mixed company, (gruppo misto di) uomini e donne; in mixed company, in presenza di signore; I always enjoy his company, mi fa sempre piacere la sua compagnia; I'll go with you for company, verrò con te per farti compagnia; to be good [poor] company, essere [non essere] di compagnia; essere un compagno piacevole [noioso]; in the company of, in compagnia di; in company with sb. (o in sb. 's company) in compagnia di q.3 (mil.) compagnia4 (teatr.) compagnia: ballet company, compagnia di ballo; theatre company, compagnia teatrale (o drammatica); touring company, compagnia di giro; repertory company, compagnia di repertorio5 gruppo; comitiva; persone (pl.); compagnia; gente: I don't like the company he keeps, non mi piace la gente che frequenta; the assembled company, le persone riuniteB a. attr.(fin., leg.) societario; sociale; aziendale; dell'azienda: company accounts, conti societari; company name, ragione sociale; company law, legge sulle società; diritto societario (o delle società); company deeds, atti societari; company car, auto aziendale; company management, gestione aziendale; company climate, clima aziendale; company policy, politica aziendale● (fin.) company director, amministratore di una società □ company doctor, (org. az.) medico aziendale; (fin.) risanatore di aziende in difficoltà □ company headquarters, (mil.) comando di compagnia; (org. az.) sede centrale; sede direzionale □ (fisc.) company income tax, imposta sul reddito della società per azioni □ company lawyer, avvocato aziendale; legale di una società; ( anche) esperto di diritto societario □ company limited by shares (o limited company), società per azioni □ company loyalty, attaccamento all'azienda; fedeltà all'azienda □ company man, dipendente che antepone la sua società a ogni altra cosa □ (fam. USA) Company man, uomo (o funzionario) della C.I.A. □ company officer, (org. az.) funzionario di una società; (mil.) comandante di una compagnia □ (fin.) company promoter, socio fondatore □ (rag.) company report, relazione di bilancio ( di una società) □ (fin.) company secretary, segretario di una società per azioni □ (mil.) company sergeant major, maresciallo capo □ (fisc.) company tax, imposta sulle società □ company town, città i cui abitanti sono quasi tutti dipendenti di un'unica azienda □ company union, sindacato d'impresa □ ( sindacalismo) company-wide bargaining, contrattazione a livello aziendale □ (fin.) company's assets, attivo sociale □ (fin.) company's capital, capitale sociale □ (fin.) company's liabilities, passivo sociale □ (fam.) and company, e compagni; e compagnia bella □ to enjoy one's own company, stare bene da solo □ to get into bad company, mettersi a frequentare cattive compagnie; fare cattive amicizie □ in company, in compagnia; in pubblico: to swear in company, bestemmiare in pubblico □ in company with, insieme con □ (scherz.) to be in good company, essere in buona compagnia □ to keep company with, frequentare □ to keep bad company, frequentare cattive compagnie □ (fin.) listed company, società quotata in borsa □ to part company ( with), separarsi (da); (fig.) non essere d'accordo, non intendersi (con); (scherz., di parte di oggetto) staccarsi (da) □ to prefer one's own company, preferire starsene da solo □ present company excepted, esclusi i presenti □ (prov.) A man is known by the company he keeps, dimmi con chi vai e ti dirò chi sei □ (prov.) Two's company, three's a crowd, poca brigata, vita beata NOTA D'USO: - company o firm?-.NOTA D'USO: - the company is o the company are?- -
4 policy
I 1. ['pɒləsɪ]nome (line, rule) politica f.2.to have o follow a policy of doing adottare la politica di fare; our company has a no-smoking policy — nella nostra ditta vige la regola di non fumare
modificatore [decision, matter, statement] (political) di (linea) politica; (administrative) di politica aziendale; [meeting, paper] (political) che riguarda la linea politica; (administrative) che riguarda la politica aziendaleII ['pɒləsɪ]nome (type of insurance cover) contratto m. di assicurazione; (insurance document) polizza f. assicurativa* * *I ['poləsi] plural - policies; noun(a planned or agreed course of action usually based on particular principles: the government's policies on education.)II ['poləsi] plural - policies; noun(a (written) agreement with an insurance company: an insurance policy.)* * *I 1. ['pɒləsɪ]nome (line, rule) politica f.2.to have o follow a policy of doing adottare la politica di fare; our company has a no-smoking policy — nella nostra ditta vige la regola di non fumare
modificatore [decision, matter, statement] (political) di (linea) politica; (administrative) di politica aziendale; [meeting, paper] (political) che riguarda la linea politica; (administrative) che riguarda la politica aziendaleII ['pɒləsɪ]nome (type of insurance cover) contratto m. di assicurazione; (insurance document) polizza f. assicurativa -
5 policy ***** poli·cy
I ['pɒlɪsɪ]1. n(gen) politica, (of newspaper, company) linea di condotta, prassi f invit is our policy to do that — fa parte della nostra prassi or politica fare questo
it would be good/bad policy to do that — sarebbe una buona/cattiva politica fare questo
2. adj(discussion, statement) sulla linea di condottaII ['pɒlɪsɪ] n(also: insurance policy) polizza (d'assicurazione)to take out a policy — fare or stipulare un'assicurazione
-
6 insurance policy
-
7 integrate
I ['ɪntɪgrət]aggettivo integrale, interoII 1. ['ɪntɪgreɪt]1) (incorporate) integrare, incorporare [region, company]; integrare [minority, immigrant] ( into in)3) pol. (desegregate as policy) desegregare, rendere [qcs.] accessibile a chiunque [school, facility]2.verbo intransitivo integrarsi ( into in)* * *['intiɡreit](to (cause to) mix freely with other groups in society etc: The immigrants are not finding it easy to integrate into the life of our cities.) integrare, integrarsi* * *integrate /ˈɪntɪgrət/a.integro; intero; completo.♦ (to) integrate /ˈɪntɪgreɪt/v. t.2 mettere insieme; unificare● to integrate oneself, integrarsi □ to integrate sb. back into society, reintegrare q. nella società.* * *I ['ɪntɪgrət]aggettivo integrale, interoII 1. ['ɪntɪgreɪt]1) (incorporate) integrare, incorporare [region, company]; integrare [minority, immigrant] ( into in)3) pol. (desegregate as policy) desegregare, rendere [qcs.] accessibile a chiunque [school, facility]2.verbo intransitivo integrarsi ( into in) -
8 successful
[sək'sesfl]1) (effective) [attempt, operation] riuscito; [plan, campaign] coronato da successo; [treatment, policy] efficace2) (that does well) [film, writer] (profitable) di successo; (well regarded) apprezzato; [businessman, company] di successo; [ career] brillante, di successoto be successful — riuscire, avere successo
* * *[-'ses-]adjective ((negative unsuccessful) having success: Were you successful in finding a new house?; The successful applicant for this job will be required to start work next month; a successful career.) (coronato da successo), di successo* * *[sək'sesfl]1) (effective) [attempt, operation] riuscito; [plan, campaign] coronato da successo; [treatment, policy] efficace2) (that does well) [film, writer] (profitable) di successo; (well regarded) apprezzato; [businessman, company] di successo; [ career] brillante, di successoto be successful — riuscire, avere successo
-
9 insurance
[ɪn'ʃɔːrəns] [AE -'ʃʊər-]to take out insurance against sth. — stipulare un'assicurazione o assicurarsi contro qcs.
to pay the insurance on sth. — pagare l'assicurazione su qcs.
accident, fire insurance — assicurazione contro gli infortuni, contro l'incendio
2) (amount paid) assicurazione f.3) (profession)he works in insurance — lavora nelle o nel campo delle assicurazioni
4) fig. (precaution) protezione f.* * *noun (the promise of a sum of money in event of loss eg by fire or other disaster, given in compensation by a company etc in return for regular payments: Have you paid the insurance on your jewellery?; ( also adjective) insurance companies.) assicurazione* * *[ɪn'ʃɔːrəns] [AE -'ʃʊər-]to take out insurance against sth. — stipulare un'assicurazione o assicurarsi contro qcs.
to pay the insurance on sth. — pagare l'assicurazione su qcs.
accident, fire insurance — assicurazione contro gli infortuni, contro l'incendio
2) (amount paid) assicurazione f.3) (profession)he works in insurance — lavora nelle o nel campo delle assicurazioni
4) fig. (precaution) protezione f. -
10 -Computer problems-
At work Computer problemsMy computer has crashed! Il mio computer si è piantato!You'll have to get one of the IT technicians to put it right. Dovrai chiedere a uno dei tecnici informatici di metterlo a posto.Well what happened, was it your fault? Beh, cos'è successo, è stata colpa tua?The PC just crashed, I don't know what happened. Il PC si è semplicemente bloccato, non so cosa sia successo.Has anyone come to fix your computer? È venuto qualcuno a sistemarti il computer?I've lost all this morning's work. Ho perso tutto il lavoro di stamattina.I'll have to spend most of the afternoon re-entering the data. Dovrò passare quasi tutto il pomeriggio a reinserire i dati.What did your boss say? Cos'ha detto il tuo capo?It looks like I'm going to have to stay late tonight. Mi sa che dovrò rimanere al lavoro fino a tardi stasera.Does your company pay you overtime? La tua azienda ti paga lo straordinario?There's a no overtime policy at my office. Per la politica del mio ufficio non esiste straordinario. -
11 ♦ dividend
♦ dividend /ˈdɪvɪdɛnd/n.1 (mat.) dividendo2 (fin., ass.) dividendo: The company has declared a dividend of 5%, la società ha dichiarato un dividendo del 5%; to pay dividends, (fin.) pagare i dividendi; (fig.) rivelarsi fruttuoso, procurare vantaggi4 (market.) buono; omaggio● (fin.) dividend-paying securities, titoli a reddito variabile; azioni □ (fin.) dividend cover, rapporto utili/dividendi ( di una società) □ (fin., fisc.) dividend income, reddito da dividendi □ (fin.) dividend payable, dividendo da pagare ( a una certa data) □ dividend payment, pagamento dei dividendi □ (fin.) dividend policy, politica dei dividendi □ (fin.) dividend voucher, cedola □ (fin.) dividend / price ratio, rapporto prezzo / dividendo □ (fin.) dividend stripping, distribuzione di utili ( agli azionisti) con elusione fiscale □ (fisc.) dividend tax, imposta cedolare; imposta sui dividendi □ (fin.) dividend warrant, mandato di pagamento di dividendi ( assegno inviato all'azionista) □ (fin.) dividend yield, tasso di rendimento azionario □ (fin., di titolo) cum dividend, con cedola, con dividendo □ (fin., di titolo) ex dividend, senza dividendo; senza cedola. -
12 ♦ half
♦ half /hɑ:f/A n. (pl. halves)1 metà; mezzo: ( The) half of eight is four, la metà di otto è quattro; Two halves make a whole, due mezzi fanno un intero; in half, a metà: She cut the apple in half, ha tagliato la mela a metà; He wants half (of) the money [the profits], vuole la metà del denaro [dei profitti]; Half (of) the people I met, la metà della gente che incontrai; The film isn't half as good as the original play, il film non è bello neanche la metà (o vale molto meno) della commedia originale; the latter half, la seconda metà3 (fam., = half-pint) mezza pinta: A half of bitter, please!, mezza pinta di birra amara, per favore!6 ( sport) tempo: first [second] half, primo [secondo] tempo: DIALOGO → - Discussing football- They played okay in the first half, hanno giocato bene nel primo tempo NOTA D'USO: - time e tempo-7 ( sport) metà campo: to receive the ball in one's own half, ricevere un passaggio nella propria metà campo8 ( sport: calcio, ecc.) girone: first half of the football season, girone di andata del campionato di calcioB a.1 mezzo; semi-; (la) metà (di): a half length, una mezza lunghezza; a half share, una mezza parte; una metà; half a pound, mezza libbra; half an hour [a mile], mezz'ora [mezzo miglio]; a half-hour [half-mile, half-day], mezz'ora [mezzo miglio, mezza giornata]; He wastes half his time, spreca metà del suo tempo; half lustre, semilucidoC avv.1 a mezzo; a metà; mezzo: The chicken was only half cooked, il pollo era cotto soltanto a metà; half dead, mezzo (o quasi) morto; stanco morto; half educated, che ha poca istruzione; (fam.) I was half convinced, ero mezzo convinto; half past two [three], le due [le tre] e mezza2 (fam.) fino a un certo punto; quasi: I half wish I had gone with them, vorrei quasi essere andato con loro● ( un tempo) half a crown, mezza corona (1/8 di sterlina) □ half-and-half, (agg.) mezz'e mezzo; (avv.) metà e metà; (sost.) (arc.) miscela di birra chiara e birra scura; ( USA) miscela di latte e panna □ (scherz.) bisessuale □ half-and-half policy, politica delle mezze misure (o del compromesso) □ (geom.) half-angle, semiangolo □ (volg. ingl.) half-arsed, incompetente, inefficiente, mediocre; goffo, malfatto □ half as much, la metà: He ate half as much as me, ha mangiato la metà di me □ half as much again, una volta e mezza; il 50% in più: Our company produces half as much again as our main rival, la produzione della nostra azienda è una volta e mezza quella della nostra maggiore concorrente □ (volg. USA) half-assed = half-arsed ► sopra □ half-baked, cotto a metà, mezzo crudo; (fig.) incompleto; difettoso; immaturo; sciocco: a half-baked scheme, un piano incompleto (o che non sta in piedi); half-baked ideas, idee sciocche □ half-ball ( stroke), ( biliardo) colpo a mezza bilia; ( golf, ecc.) colpo a mezza palla □ half-binding, rilegatura in mezza pelle (o in mezza tela) □ half-blood, parentela (o parente) per parte di un solo genitore; (antiq. o offensivo) meticcio, meticcia; ( di cavallo) mezzosangue □ half-blooded, parente per parte di un solo genitore; ( d'uomo, antiq. o offensivo) di razza mista; ( d'animale) ibrido, bastardo □ ( sport: a Oxford e Cambridge) half-blue, sostituto, rimpiazzo □ (tur.) half board, mezza pensione: half-board accommodation, sistemazione a mezza pensione □ half-boot, stivaletto; stivale al polpaccio □ ( di libro) half-bound, rilegato in mezza pelle (o in mezza tela) □ half-bred, di sangue misto; meticcio, bastardo □ (antiq. o offensivo) half-breed, persona di sangue misto; meticcio, meticcia □ half-brother, fratellastro □ (antiq. o offensivo) half-caste, (sost.) persona di sangue misto; meticcio, meticcia; (agg.) di sangue misto, meticcio □ (fon.) half-closed, semichiuso □ (mil.) half cock, mezzo cane, cane alzato per metà ( d'arma da fuoco): to go off at half cock (o half-cocked) sparare a mezzo cane; (fig.) scattare anzitempo, agire o parlare troppo presto (e fallire) □ half-cocked, ( d'arma da fuoco) a mezzo cane; (fig.) prematuro, avventato; male preparato; goffo; sciocco □ half-cooked, mezzo cotto □ ( basket, tennis, ecc.) half-court line, linea di metà campo □ ( un tempo) half crown = half a crown ► sopra □ ( nelle corse) half distance, metà gara □ ( pallanuoto) half distance line, linea di metà campo □ half dollar, ( USA) mezzo dollaro □ half (a) dozen, mezza dozzina; ( per indicare genericamente un numero esiguo anche) cinque o sei □ half-duplex, (telef.) semiduplex; (comput.) half-duplex ( comunicazione che avviene in un solo verso alla volta) □ (ferr., ecc.) half-fare ticket, biglietto a tariffa ridotta □ half-finished, finito a metà □ (ind.) half-finished product, (prodotto) semilavorato □ half-grown, a metà dello sviluppo □ (bot.) half-hardy ► hardy (1) □ half-hearted, fiacco; flebile; tiepido (fig.); poco convinto; svogliato: a half-hearted attempt, un fiacco (o timido) tentativo; un tentativo poco convinto □ half-heartedly, con scarso entusiasmo; svogliatamente; con scarsa convinzione □ half-heartedness, mancanza di entusiasmo; fiacchezza; scarsa convinzione □ (naut.) half-hitch, mezzo collo ( nodo) □ half-holiday, mezza festa □ half-hose, calza corta; calzino □ half-hourly, (agg.) di mezzora; che avviene (passa, ecc.) ogni mezzora; (avv.) ogni mezzora □ half-inch, mezzo pollice (misura inglese di lunghezza: cfr. inch /1/, def. 1) □ half-length, di metà lunghezza; ( di quadro) a mezzo busto; (sost.) mezza figura, mezzobusto □ half-lie, mezza bugia □ (scient.) half-life, tempo di dimezzamento; emivita; semivita □ half-light, mezza luce; semioscurità; penombra □ (geom.) half-line, semiretta □ ( sport) half-marathon, mezza maratona □ half mast, posizione di mezz'asta ( di una bandiera): at half-mast, a mezz'asta; (GB scherz.) (di cravatta, ecc.) penzolante □ ( di bandiera) half-mast high, a mezz'asta □ (fam.) half-masters, calzoni a mezza gamba; calzoni che si sono fatti corti □ half measures, mezze misure; compromessi □ half moon, mezza luna; (astron.) semilunio; ( per estens.) oggetto a mezzaluna □ half-moon, (fatto) a mezzaluna □ half mourning, mezzo lutto □ half-naked, seminudo □ (mus., USA) half-note, minima □ (fam.) the half of it, metà della storia: That is only the half of it, questa è solo metà della storia; But you don't know the half of it, ma questa non è che una parte della storia; ma questo è solo l'inizio □ (fon.) half-open, semiaperto □ (ind., mil.) half pay, mezza paga □ half pint, mezza pinta; (fig. fam.) tappo, mezza tacca, mezza cartuccia □ ( sport) half-pipe ► half pipe □ (geom.) half-plane, semipiano □ half-price, a metà prezzo □ (scult.) half-relief, mezzorilievo □ ( poesia) half-rhyme, rima imperfetta □ (fam. antiq.) half-seas-over, brillo; mezzo ubriaco □ half-sibling, fratellastro; sorellastra □ half-sister, sorellastra □ half-size, ( di capo di vestiario) mezza taglia; ( di scarpa) mezza misura □ half-slip, sottogonna □ half sole, soprassuola □ (stor.) half-sovereign, mezza sovrana ( moneta d'oro ingl.) □ (naut.) half speed ahead!, avanti a mezza forza! □ ( USA) half staff = half mast ► sopra □ (mus., USA) half-step, semitono □ (in GB) half term (= half-term holiday), breve vacanza di metà quadrimestre ( a scuola) □ (archit.) half-timbered, in legno e muratura ( come una casa elisabettiana) □ half-time, orario ridotto ( di lavoro); ( sport) intervallo ( fra due tempi di una partita), «metà partita»: half-time score, punteggio alla fine del primo tempo □ a half-time job, un lavoro «part time»; un lavoro a mezza giornata □ half-timer, chi lavora a mezza giornata; studente lavoratore □ (tipogr.) half-title, occhiello □ half-tone ► halftone □ (spec. mil.) half-track, semicingolato (sost.) □ (spec. mil.) half-tracked, semicingolato (agg.) □ half-truth, mezza verità □ ( sport) half volley, demi-volée; mezza volée □ half-wit, stupido, idiota, imbecille; (psic.) frenastenico □ half-witted, stupido, scemo; (psic.) frenastenico □ half year, semestre □ half-yearly, semestrale; semestralmente □ (fam.) and a half, non plus ultra: That was a party and a half, questa sì che è stata una festa! □ at half strength, (mil. e sport) a ranghi dimezzati; ( anche) diluito al 50% □ (scherz.) one's better half, la propria (dolce) metà ( la moglie o il marito) □ by half, a metà; della metà; (fam., GB) ( con disapprovazione) di gran lunga; davvero: We are planning to reduce fees by half, progettiamo di ridurre le tariffe della metà (o di dimezzare le tariffe); He's too talkative by half, è davvero troppo loquace □ to cry halves, reclamare la metà (di qc.) □ to go halves (o half and half), fare metà e metà; ( nel pagare il conto) fare alla romana; DIALOGO → - Wrong bill- Let's go halves on the bill, facciamo alla romana □ more than half, una buona metà □ (fam.) not half, affatto, del tutto, moltissimo; ( anche) per niente: not half bad, niente male (fam.); ottimo, eccellente; It isn't half windy, altro che se tira vento!; «Did you like the film?» «Not half», «T'è piaciuto il film?» «Eccome!» (o «Altro che!») □ not to do anything (o things) by halves, non lasciare le cose a metà; fare le cose perbene □ (trasp.: negli orari) on the half hour, ogni mezzora; ai trenta (all'1.30, 2.30, ecc.) □ one's other half = one's better half ► sopra □ (prov.) Half a loaf is better than no bread, bisogna prendere quello che passa il convento; qualcosa è meglio di niente □ (prov.) Well begun is half done, chi ben comincia è alla metà dell'opera.NOTA D'USO: - half o mid?- -
13 ♦ insurance
♦ insurance /ɪnˈʃʊərəns/n. [u]1 (ass.) assicurazione: car (o motor) insurance, assicurazione dell'automobile; third-party insurance, assicurazione di responsabilità civile (abbr.: R.C.); health insurance, assicurazione sanitaria; assicurazione contro le malattie; household insurance, assicurazione casa; insurance company, società d'assicurazioni; insurance rates, tariffe d'assicurazione; life insurance, assicurazione sulla vita; travel insurance, assicurazione per i viaggi; non-life insurance, rami elementari (di assicurazione) NOTA D'USO: - assurance o insurance?-● insurance adjuster, liquidatore (o perito) d'assicurazioni □ insurance agency, agenzia d'assicurazioni □ insurance agent, agente d'assicurazioni □ insurance claim, denuncia dei danni □ insurance consultant, consulente di assicurazioni □ insurance cover, copertura assicurativa □ insurance policy, polizza d'assicurazione □ insurance premium, premio d'assicurazione □ insurance salesman, produttore □ insurance stamp, marca assicurativa; marchetta ( della mutua) □ (autom.) insurance work, lavori di carrozzeria coperti da assicurazione R.C.A. -
14 ♦ present
♦ present (1) /ˈprɛznt/A a.1 presente; attuale; corrente: Everybody was present, erano presenti tutti; the present state of affairs, l'attuale stato di cose; in the present year, nell'anno corrente; (ass., fin.) present value, valore attuale: the present value of a life policy, il valore attuale di una polizza sulla vita; net present value, valore attuale netto NOTA D'USO: - actual e attuale-3 (arc.) pronto, immediato4 (arc.) presente a sé stessoB n.1 [u] ( anche gramm.) (il) presente; (il) tempo presente: (gramm. ingl.) present simple [continuous], presente semplice [progressivo]; present perfect, passato prossimo; for the present, per il momento; per ora; He lives in the present, vive nel presente; vive alla giornata● present company excepted, esclusi i presenti □ present-day, attuale; contemporaneo; d'oggigiorno □ (gramm.) present participle, participio presente □ the present writer, lo scrivente; il sottoscritto □ at present, al presente; ora □ (prov.) There's no time like the present, chi ha tempo non aspetti tempo.present (2) /ˈprɛznt/n.regalo; presente; dono; omaggio: Christmas presents, doni natalizipresent (3) /prɪˈzɛnt/n. [u](mil.) (posizione di) presentat'arm: to bring the rifle down to the present, mettere il fucile in posizione di presentat'arm.♦ (to) present /prɪˈzɛnt/A v. t.1 presentare ( anche radio, TV); consegnare; mostrare; offrire; porgere: to present a petition, presentare una petizione; to present a cheque for payment, presentare un assegno all'incasso; (mil.) to present arms, presentare le armi2 presentare (q., spec. a Corte): A number of foreigners were presented, diversi stranieri sono stati presentati a Corte3 (teatr.) rappresentare4 donare; offrire in dono; regalare: He presented the school with a library, ha donato alla scuola una biblioteca NOTA D'USO: - to give o to get?-B v. i.● to present one's apologies, presentare (o fare) le proprie scuse □ to present one's compliments, presentare (o fare) i propri omaggi □ to present oneself, presentarsi, comparire; ( di un'occasione, ecc.) presentarsi; ( di un'idea) venire alla mente: to present oneself for an examination, presentarsi a un esame; (leg.) to present oneself for trial, comparire in giudizio □ (mil.) Present arms!, presentat'arm!NOTA D'USO: - to present o to introduce?- -
15 unlimited
[ʌn'lɪmɪtɪd]aggettivo illimitato* * *unlimited /ʌnˈlɪmɪtɪd/a.illimitato: unlimited powers, poteri illimitati; unlimited Internet access, accesso illimitato a Internet● (fin., in GB) unlimited company, società a responsabilità illimitata (spec. di operatori di borsa) □ unlimited credit, credito illimitato □ (fin.) unlimited partner, socio accomandatario □ (ass.) unlimited policy, polizza che copre tutti i rischi □ ( in un albergo, ecc.) unlimited tea and coffee, caffè e tè a volontàunlimitedly avv. unlimitedness n. [u].* * *[ʌn'lɪmɪtɪd]aggettivo illimitato -
16 unsound
[ʌn'saʊnd]to be of unsound mind — dir. essere incapace di intendere e di volere
* * *unsound /ʌnˈsaʊnd/a.1 non solido; instabile: The building was structurally unsound, l'edificio era strutturalmente instabile; unsound timber, legname difettoso2 infondato; privo di fondamento: an unsound argument, un argomento infondato; unsound reasoning, ragionamenti che non reggono; scientifically unsound, senza alcun fondamento scientifico; an unsound policy, una politica che non ha solide basi3 incerto; rischioso: an unsound investment, un investimento azzardato; The company was fundamentally unsound, l'azienda mancava sostanzialmente di solidità4 (fig.) irragionevole: His colleagues felt his views were somewhat unsound, i suoi colleghi avevano la sensazione che le sue opinioni fossero alquanto irragionevoli● u sleep, sonno agitato □ economically unsound, antieconomico □ environmentally unsound, dannoso per l'ambente □ (leg.) of unsound mind, incapace di intendere e di volere.* * *[ʌn'saʊnd]to be of unsound mind — dir. essere incapace di intendere e di volere
См. также в других словарях:
policy — pol‧i‧cy [ˈpɒlsi ǁ ˈpɑː ] noun plural policies 1. [countable] also inˈsurance ˌpolicy INSURANCE a contract with an insurance company, or an official written statement giving all the details of such a contract: • She did not realize that her… … Financial and business terms
Company rule in India — For usage, see British Empire in India Company rule in India Colony of the East India Company ↓ … Wikipedia
Policy — This article is about policies in general. For government policy, see Public policy. For other uses, see Policy (disambiguation). A policy is typically described as a principle or rule to guide decisions and achieve rational outcome(s). The term… … Wikipedia
policy — noun 1 plan of action ADJECTIVE ▪ clear, coherent ▪ explicit, specific ▪ strict ▪ conscious, deliberate … Collocations dictionary
policy — I n. plan principle 1) to adopt, establish, formulate, set a policy 2) to adhere to, follow, pursue; carry out, implement a policy 3) to form, shape a policy 4) a cautious; clear, clear cut; conciliatory; deliberate; established, set; firm;… … Combinatory dictionary
policy — / pɒlɪsi/ noun 1. a course of action or set of principles determining the general way of doing something ● a company’s trading policy ● The country’s economic policy seems to lack any direction. ● We have a policy of only hiring qualified staff.… … Dictionary of banking and finance
policy — / pɒlɪsi/ noun decisions on the general way of doing something ● a company’s trading policy ● The country’s economic policy seems to lack any direction. ● Our policy is to submit all contracts to the legal department. ♦ company policy the… … Marketing dictionary in english
company — com|pa|ny W1S1 [ˈkʌmpəni] n plural companies ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(business)¦ 2¦(other people)¦ 3¦(guests)¦ 4¦(friends)¦ 5¦(performers)¦ 6 be in good company 7¦(GROUP)¦ 8 somebody and company … Dictionary of contemporary English
company — com|pa|ny [ kʌmpəni ] noun *** 1. ) count an organization that provides services or makes or sells goods for money: Max works for a large oil company. He joined the company in 1982. a local/multinational company and Company (=used in company… … Usage of the words and phrases in modern English
company — / kVmpFni/ noun 1 BUSINESS (C) an organization that makes or sells goods or services in order to get money: Craig got a job working for an insurance company. (also + plural verb BrE): The company are hoping to expand their operations abroad. |… … Longman dictionary of contemporary English
policy — policy1 /pol euh see/, n., pl. policies. 1. a definite course of action adopted for the sake of expediency, facility, etc.: We have a new company policy. 2. a course of action adopted and pursued by a government, ruler, political party, etc.: our … Universalium